Henriette Roland Holst
Хенриете Роланд Холст
Холандия, 1869-1952


МАЙКА НА РИБАРИ

Виж: устните ми рано онемяха,
очите ми със скреж нощта покри,
с бастун скръбта от млада ме дари
и с него към смъртта пристъпвам плаха.

Надежда нямам, ни мечта дори;
деца родих - съдбата ми познаха,
догдето под сърцето ми лежаха
и в смут за тях премислях до зори.

Понявга нощем ми гори душата,
щом тръгнат синовете по море,
но сутрин страховете се забравят.

Тогава сякаш младите долавят,
че този свят без мене ще умре...
И ме обзема радост непозната.

Превод от нидерландски:
© Венцеслав Константинов